Закон Республики Кипр о подоходном налоге на русском языке
ПУБЛИЧНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПРОЕКТ
Александра
Сергеевича Захарова
НА NAROD.RU ДЛЯ НАРОДА
РЕСПУБЛИКА
КИПР
ЗАКОН 2002 ГОДА
О
ПОДОХОДНОМ НАЛОГЕ
(с
изменениями 2004 года)
THE INCOME
TAX LAW OF 2002
No.118(I)/2002,
15.7.2002
Статья |
ЧАСТЬ I |
|
ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
1. |
Краткое
название |
2. |
Толкование |
|
ЧАСТЬ
II |
|
АДМИНИСТРАТИВНОЕ
ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА |
3 |
Комиссионер
по подоходному налогу |
4. |
Официальная
секретность [налоговая тайна] |
|
ЧАСТЬ
III |
|
УСТАНОВЛЕНИЕ
НАЛОГА |
5. |
Уплата
налога |
6. |
База
для исчисления |
7. |
Специальные
периоды для исчисления |
8. |
Освобождения |
9. |
Допускаемые
вычеты |
10. |
Вычеты
и прирост в отношении фиксированных активов, используемых в коммерческой
деятельности, торговле и т.д. |
11. |
Недопустимые
вычеты |
12. |
Оценка
свободно обращающихся акций при прекращении деятельности |
13. |
Допускаемые
для зачета убытки |
14. |
Вычеты
в отношении выплат на страхование жизни и взносов в пенсионные и иные фонды |
|
ЧАСТЬ
IV |
|
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
РЕЖИМЫ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ВИДОВ ДОХОДОВ |
15. |
Специальные
режимы налогообложения |
16. |
Страховые
организации, вовлеченные в деятельность по общим видам страхования |
17. |
Страховые
организации, вовлеченные в деятельность по страхованию жизни |
18. |
Судоходная
и авиационная деятельность |
19. |
Налогообложение
дохода лиц от оказания услуг по управлению судами |
20. |
Пенсии
от услуг, оказанных за пределами Республики |
21. |
Налог
на общие суммы платежей роялти, премий, компенсаций и т.д. |
22. |
Прокат
фильмов и т.д. |
23. |
Доходы
от профессиональных видов деятельности |
24. |
Удержание
налога до произведения платежа и перечисление удержанного налога Комиссионеру |
|
ЧАСТЬ
V |
|
СТАВКИ
НАЛОГА |
25. |
Ставки
в отношении Второго Приложения |
|
ЧАСТЬ
VI |
|
РЕОРГАНИЗАЦИЯ
КОМПАНИИ |
26. |
Передача
активов в случае реорганизации |
27. |
Перенос
убытков |
28. |
Существование
владения в передающей компании |
29. |
Освобождение
от налогообложения при обмене акциями |
30. |
Содержание
понятия «реорганизация» |
|
ЧАСТЬ
VII |
|
ТРАСТИ
[ДОВЕРИТЕЛЬНЫЕ УПРАВЛЯЮЩИЕ], АГЕНТЫ И Т.Д. |
31. |
Налогообложение
трасти и т.д. |
32. |
Налогообложение
агента лица, находящегося вне пределов Республики. |
33. |
Принципы
«вытянутой руки» [Arm’s length principles] Определение и установление зависимости лиц |
|
ЧАСТЬ
VIII |
|
ОСВОБОЖДЕНИЕ
В СЛУЧАЕ ИЗБЕЖАНИЯ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ |
34. |
Конвенции
об избежании двойного налогообложения |
35. |
Налоговые
кредиты |
36. |
Одностороннее
освобождение |
|
ЧАСТЬ
IX |
|
ОБЩИЕ
ПОЛНОМОЧИЯ КОМИССИОНЕРА |
37. |
Полномочие
Комиссионера истребовать конкретную информацию для представления |
38. |
Бухгалтерская
отчетность, подготовленная и удостоверенная профессиональными бухгалтерами |
39. |
Займы
директорам |
|
ЧАСТЬ
X |
|
ИСЧИСЛЕНИЕ
И УПЛАТА НАЛОГА С ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ |
40. |
Толкование |
41. |
Исчисление,
уплата и т.д. с заработной платы |
42. |
Иные
положения Закона, подлежащие применению |
|
ЧАСТЬ
XI |
|
РАЗНЫЕ
ПОЛОЖЕНИЯ |
43. |
Налоговая обязанность членов
вооруженных сил Соединенного Королевства [Великобритании], вооруженных сил
Греции и Турции, находящиеся в Республике |
44. |
Постановления |
45. |
Административные
инструкции в отношении вычетов и т.д. подлежат опубликованию |
46. |
Иностранные
компании, получающие доход от источников за пределами Республики ("Оффшорные компании переходного периода") |
47. |
Действие
иных актов |
48. |
Дата
начала действия Закона |
|
ПЕРВОЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ |
|
Список
компаний, составляющих понятие «компания» (статья 2) |
|
ВТОРОЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ |
|
Шкала
ставок подлежащего уплате налога |
|
|
ГОСТЕВАЯ
КНИГА ПРОЕКТА
|
|
АВТОР ПРОЕКТА ПРИГЛАШАЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ЛИЦ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ И ПОДГОТОВКИ ОБЩЕДОСТУПНОГО РЕСУРСА ПО ДАННОЙ ТЕМЕ |
|
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ДЛЯ
ПЕРЕВОДА
|
|
1. |
THE
INCOME TAX LAW OF 2002 No.118(I)/2002,
15.7.2002 Free Translation |
2. |
CYPRUS
– THE INCOME TAX LAW OF 2002 (AS AMENDED, 2004) provided by Focus Business Services (Cyprus) Ltd. |
ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ПЕРЕВОД НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ. АВТОР, И ЛИЦА УЧАСТВУЮЩИЕ В ПРОЕКТЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СООТВЕТСТВИЕ ДАННОГО ТЕКСТА ПЕРЕВОДА АУТЕНТИЧНОМУ ТЕКСТУ НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ И ЗАКЛЮЧЕНИЙ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА КИПРА ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ К КОМПЕТЕНТНЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ РЕСПУБЛИКИ КИПР.